“Si es un tema de interpretación tenés que entender qué le pasa al personaje. sin conflicto no hay drama”

Por Roxana Lazarte Álvarez | @unisonocomunicacion
Con una larga trayectoria, Natalia Pupato, actriz de doblaje, locutora y conductora de TV, estuvo de visita en ETER y brindó una charla para los estudiantes de 3° año de la carrera de Locución. Junto con el docente de la materia de Doblaje, el Turco Abadi, director y actor argentino.

La invitada guió con su dinamismo la clase especial contando su experiencia y algunas anécdotas de cómo fue descubriéndose a la hora de tener que interpretar sus personajes. "Practiquen qué les sale a ustedes, y no que ustedes lo descubran mientras lo hacen. Es terreno ganado”, aconsejó.

Pupato mencionó algunos puntos importantes al momento de realizar un doblaje, como la marcación de pausas y la necesidad de tener “ensayos” para profundizar, y resaltó que "la percepción y el criterio son una herramienta útil".

Respecto de cómo trabajar con una dirección, la locutora recomendó: "Tienen que saber recibir la dirección y dejarse dirigir, apoyarse en el director que los está dirigiendo porque está viendo otras cosas que uno como actor ahí adentro en la cabina no la está viendo", y además dijo que: "Más allá de lo técnico de tener una buena articulación y el neutro en la mano, es importante entender lo que está pasando en la escena y también permitirse equivocarse."

La artista habló de cómo interpretar un papel y mencionó: “Si es un tema de interpretación tenés que entender qué le pasa a tu personaje. Siempre empieza en algún lado, tiene un desarrollo y termina en algún lugar. Sin conflicto no hay drama.” Como así también expresó que: “Es importante entender el subtexto, vale la intención de lo que se está diciendo por debajo.”

Conocerse en cada gesto corporal fue otra de las recomendaciones que propuso la doblajista y sugirió: “Perciban su cuerpo en diferentes situaciones: cuando ustedes están durmiendo, cuando están tristes, cuando lloran, cuando se ríen, cuando tosen, observen cómo lo hacen ustedes.” En tanto que confesó: “A mí me costó mucho reírme al no tener el estímulo de la risa.”

Pupato inició su carrera como actriz de doblaje grabando voces para las cadenas de televisión Discovery, MTV y FOX, entre otras. Fue conductora del programa “Click” para la cadena televisiva internacional BBC MUNDO. También co-condujo programas en canales de cable y de la televisión abierta argentina.

Entre sus trabajos, la serie animada infantil “Plim Plim”, y las destinadas a otros públicos como “The Walking Dead” y “Teen Beach Movie” de Disney, son algunas de las labores que Pupato realizó como doblajista y que la actriz eligió para compartir con los estudiantes en ocasión de la materia de Doblaje.

*Roxana Lazarte Álvarez Estudiante de la carrera de Locución